Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Traductions demandées - soulaboula

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 11 sur un total d'environ 11
1
158
Langue de départ
Turc Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL

Traductions terminées
Anglais If you came back to eurovision for a day...
Français Eurovision
Grec Αν πηγαινες ξανα στην Eurovision για μια μέρα....
382
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim,...
Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim, kalmakta diretmezdim.
Aile içi şiddetten bahsederdim.
Yaramazlıklar yapardım.
Bir günlüğüne kadın olmak güzel olurdu işte. Ama hangi kadın olacağımı düşünmem gerek.
Ben bütün şehri dolaşırdım.
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim
Cehalet, şiddet ve bakımsızlık.
Nejat Abi'nin amfisini stüdyoda gördüğümde çok sevinmiştim çünkü o amfiyle müzik hayatımda bir aşama kaydettim diyebilirim.
each sentence is different and unique.
these parts were taken from an interview

Traductions terminées
Anglais I would have changed. I would have gone off...
90
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Bir tane film vardı, adam bütün kızların...
Bir tane film vardı, adam bütün kızların akıllarından geçenleri okuyabiliyordu. Ben böyle bir şey isterdim.

Traductions terminées
Anglais There is a movie in which a man can read the minds of all girls.
1